Tuesday, September 29, 2009

ဆု ဆိုသည္မွာ ျပန္ၾကားခ်က္

မေန႔က ပို႔စ္က ဆုအေၾကာင္း ေဆြးေႏြးသြားေပးၾကတာ သူငယ္ခ်င္းေလးမ်ား အားလံုးကို ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္။ Anonymous (အေပၚဆံုးကေန ေအာက္ဆံုးအထိ)ဟုတ္ပ။ ဒီေန႔ Anonymous၄ ယာက္ တုိက္တိုက္ဆိုင္ဆိုင္ေနာ္။ :P ျပီးေတာ့ ခ်စ္ေသာရို႔စ္။ ကိုယုယ၊ မယ္ကိုး ေနာက္ ကြန္မန္႔လုပ္လုိ႔ မရလို႔ ေမးလ္နဲ႔ေမးသြားတဲ့သူငယ္ခ်င္းေလး။ KL ၊အိစံနဲ႔ လာလည္သြားတဲ့ သူငယ္ခ်င္းအားလံုး ကို ေက်းဇူးအထူးတင္ပါတယ္.. ကြန္မန္႔ေလးမ်ားအားလံုး ေက်းဇူးအထူးတင္ပါတယ္။ ကြန္မန္႔မွာ ျပန္ေရးရင္း ပို႔စ္တစ္ခုစာ ျဖစ္သြားတာမို႔ အသစ္တင္လိုက္တာပါ..

အင္း.. ေျပာရရင္ အဲဒီပို႔စ္မွာ ကိုယ္ေျပာခ်င္တာ မရွင္းမရွင္းျဖစ္သြားတာေလးကို အရင္ေျပာျပခ်င္တာ။ ဆုက ေနရာတိုင္း မေကာင္းတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ (ကိုမင္းအိမ္၊ pps တို႔ ေဆြးေႏြးသလို) ၾကိဳးစားခ်င္စိတ္ ျဖစ္ဖို႔အတြက္ incentive ဆိုတာ တခါတေလ တကယ္လိုတာေပါ့။ ၾကိဳးစားေအာင္ျမင္ျပီးရင္လည္း incentiveကဆုျဖစ္သြားျပီး ေနာက္ထပ္ၾကိဳးစားမႈအတြက္ encouragement အျဖစ္သံုးရတယ္။ ဒီအေတြးကိုဆက္ျပီး စိတ္ပညာရွင္ (Behavorists)တခ်ိဳ႕ က ပညာေရးမွာ ဆုေပး၊ဒဏ္ေပးဆိုတာကို အၾကံျပဳခဲ့ အေကာင္အထည္ေဖာ္ခဲ့ၾကတယ္ေပါ့။

သူတို႔က “ေကာင္းတာကိုလုပ္ရင္ ဆုခ်မယ္။ မေကာင္းတာကို လုပ္ရင္ ဒဏ္ေပးမယ္ဆိုတဲ့ လမ္းညႊန္မႈ”ဟာ ေကာင္းတယ္လို႔ အဆိုသြင္းခဲ့ၾကတယ္။ သက္ေသေတြလည္း သုေတသနမ်ားစြာနဲ႔ ျပခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ပညာေရးမွာ အခုအထိ အဲဒီနည္းကို သံုးစဲြေနဆဲပါပဲ။ ဒီလိုနည္းနဲ႔ လိမၼာေအာင္သင္တယ္။ ပိုၾကိဳးစားေအာင္ လုပ္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါက အခါခပ္သိမ္း ေကာင္းတယ္လို႔ မဆိုနိုင္ဘူး ျဖစ္ေနတယ္။ အားလံုးသိတဲ့အတိုင္းပဲ လူဆိုတာက personalityက အမ်ိဳးမ်ိဳးမို႔လား။ ဒီေတာ့... မေကာင္းတာလုပ္လို႔ ဒဏ္ေပးတာကို (ဒဏ္ေပးတာကို ေၾကာက္ျပီး ေနာက္မလုပ္ပဲေနရမယ့္အစား) ဒဏ္ေပးရေကာင္းလားရယ္လို႔ ရဲြ႔လိုစိတ္နဲ႔ မေကာင္းတာကို ပိုလုပ္ျပတဲ့သူကရွိေနျပန္တယ္။ တခါ ေကာင္းတာလုပ္လို႔ ခ်ီးက်ဴးတာကို (ဆုေပးတာကို) “ဒါဟာ ေကာင္းတဲ့အလုပ္၊ လုပ္သင့္တယ္တဲ့ အလုပ္”လို႔ သိသြားတာမ်ိဳးမရွိပဲ ဆုကိုေမွ်ာ္လင့္တတ္ေအာင္ သင္ေပးသလိုျဖစ္သြားတတ္တယ္။

ေခြးကူဖမ္းမဖမ္းဥပမာက ဒုတိယေျမာက္ကအရာကို သတိေပးခ်င္တာပါ။ ထိုလူက ေခြးကို ကူသြင္းစက မုန္႔လိုခ်င္လို႔ မဟုတ္ပါဘူး။ ေစတနာနဲ႔ပါ။ ဒါေပမဲ့ အဲဒါက ေန႔စဥ္ရက္ဆက္ မုန္႔ (သို႔မဟုတ္) ေက်းဇူးတင္စကားကို ရေနေတာ့ လူၾကီးျဖစ္ေတာ့ မုန္႔ကို မေမွ်ာ္လင့္ေပမဲ့ သူကူညီတာကို အသိအမွတ္ျပဳတဲ့ ေက်းဇူးစကားကိုေတာ့ အနည္းဆံုး လိုခ်င္တဲ့စိတ္ျဖစ္သြားတာေပါ့။ အိမ္ရွင္က ဘာမွမေျပာတဲ့အခါ ထိုလူဘက္က စိတ္စေနာင့္စနင္း ျဖစ္သြားတာေပါ့။ ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ ငါကို ဒါေလးေတာင္ မေျပာနိုင္ဘူး၊ အသိအမွတ္မျပဳနိုင္ဘူးဆိုရင္ ကူညီရတာ အလကားေပါ့လို႔ ေတြးျပီေလ။ တခ်ိဳႈ ရွိတယ္ေလ တခါကူညီျပီးရင္ အသိအမွတ္ျပဳခံလို႔ မျပီးေတာ့ဘူး၊ ဘယ္တုန္းက ငါဘယ္လို ကူညီလို႔ ဒီေကာင္ ဒီလိုျဖစ္သြားတာပါ ဆိုျပီးေပါ့။ အခုဒီလူကေတာ့ ရက္ၾကာျပီးမွ ျဖစ္သြားတဲ့သေဘာပါ..။

ေနာက္ ရို႔စ္ေျပာသလို အိမ္ရွင္ဖက္ကေန စဥ္းစားေပးၾကည့္မိပါတယ္။ အိမ္ရွင္အေနနဲ႔လည္း အဲဒီေန႔က သူဟာနဲ႔သူ အလုပ္ရႈပ္ေနလို႔ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာပါလို႔၊ ရက္ကလည္း ၾကာလာျပီဆိုေတာ့(ကိုယုယေျပာသလို) နည္းနည္းရင္းႏွီးသြားျပီဆိုေတာ့ ဒါေလာက္ေတာ့ ေက်းဇူးတင္စကား မေျပာလည္း သိမွာပါ ဆိုတာမ်ိဳးေတြးမိတာလည္း ျဖစ္နိုင္တယ္။ ဒါမွမဟုတ္ ရယ္စရာေျပာရရင္ ဒီလူ မကူလည္း ကိုယ့္ဘာသာလည္း ကိုယ့္ေခြးကိုဖမ္းလို႔ရေနတယ္။ ဒီလူက ေခြးကူေမာင္းတာက နည္းနည္း၊ စကားေတြေပါျပီး ေတာ္ေတာ္နဲ႔ အိမ္မျပန္နိုင္လို႔ sengihnampakgigi) စသည္ေၾကာင့္ လည္း ျဖစ္နိုင္တယ္ေလ ဟားဟား

ဒါေၾကာင့္ ေန႔စဥ္ဘ၀ေတြထဲမွာ ကိုယ္က “ေစတနာနဲ႔ကူလုပ္ေပးတဲ့ ထိုလူမ်ိဳးအျဖစ္မ်ိဳး”ၾကံဳရတာ ရွိနိုင္သလို “အိမ္ရွင္လိုအျဖစ္မ်ိဳး”လည္း ၾကံဳရတာ ရွိနိုင္တယ္။ ဒီအခါမ်ိဳးမွာ တဖက္လူက ဘယ္လို ဆိုတာကို ေတြးတာထက္ ကိုယ္ဘာေၾကာင့္ ဒီလို စိတ္မေကာင္းျဖစ္တာလဲဆိုတာကို (ကိုယ့္ဖီလင္ကို ) ျပန္ျပီး နားလည္ေပးလိုက္ရင္ ခံစားရတာ သက္သာတာေပါ့လို႔.. အဓိကက အဲဒါကို ေျပာခ်င္တာ။ အေရးအသား လိုသြားတယ္. ခြင့္လႊတ္ေနာ္။

ေနာက္တစ္ခုက ေမးလ္ကေန ေမးတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေလး (နာမည္မေျပာနဲ႔ဆိုေတာ့ မေျပာပါဘူးေနာ္:P)။ “ ဆုေပးတာ မေကာင္းဘူးလား၊ ၾကိဳးစားခ်င္စိတ္ရွိေအာင္ ဆုေပးသင့္တယ္မို႔လား” ဆိုတာေလ။ တို႔သိသေလာက္ ျပန္ေျပာရရင္ ဆုေပးတာ ေကာင္းပါတယ္။ “သားစာၾကိဳးစားေနာ္။ ပထမဆုရရင္ disney land သြားမယ္” ေပါ့။ ကေလးဆိုေတာ့ ကစားမက္ေတာ့ အဲလို incentiveေပးရင္ ပိုၾကိဳးစားတာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ ခၽြင္းခ်က္က အဲဒါကို ပံုေသၾကီး မက်င့္ရဘူးတဲ့။ အျမဲတမ္းၾကီး “စာၾကိဳးစားရင္ ဘာ၀ယ္ေပးမယ္။ ဒီဟာျပီးရင္ ဘာ၀ယ္ေပးမယ္”ဆိုတာကို အျမဲလုပ္ရင္ ကေလးက စာထက္ အဲဒီအရာကို ပဲ မက္ေမာသြားျပီး ကိုယ္တကယ္မလုပ္ေပးနိုင္တဲ့အခါ၊ သူတကယ္မၾကိဳးစားနိုင္တဲ့အခါ မက္လံုးေပးျခင္းက အေကာင္းထက္ အဆိုးဘက္ကို ဦးတည္သြားတတ္တယ္။

တခါတေလ ျဖစ္တတ္တယ္။ သမီး ေမေမ့ကို ကူေပးရင္ မုန္႔ဖိုးေပးမယ္လို႔ ေျပာထားရင္ ကေလးက မုန္႔ဖိုးကို ပိုမက္သြားတယ္။ ကူမလုပ္ခင္ကတဲ့က ေမေမ မုန္႔ဖိုးဘယ္ေလာက္ေပးမွာလဲ ၾကိဳေမးတတ္သြားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူဘာသာ ကူလုပ္ခ်င္တဲ့ စိတ္ကေလးကို မပ်က္ေအာင္ သမီးကူလုပ္ေတာ့ ေမေမျမန္ျမန္ျပီးသြားျပီကြာ၊ ဒါေၾကာင့္ သမီးေလးျမန္ျမန္ထမင္းစားရျပီေပါ့ ဆိုတာမ်ိဳး ေကာင္းတဲ့အခ်က္ ကို သင္ေပးတာမ်ိဳးလုပ္ေပးရတယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။

ေနာက္တခ်က္က ပထမပို႔စ္က ဂရပ္ေလး (အခုအေပၚမွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ ဂရပ္ကေလး)ကို သတိထားမိတယ္မို႔လားဟင္။ ဆုေပးလိုက္လို႔ ကူညီခ်င္တဲ့ စိတ္ကေလး ပ်က္သြားတာကို အသီးသီးေဖာ္ျပထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေသခ်ာၾကည့္ရင္ (rewardဆိုတဲ့ ဘားဂရပ္ေလးကို ၾကည့္ရင္) ဆုေပးေနက် မေပးပဲေနလည္း ကူညီစရာရွိ ကူညီမယ္ဆိုတဲ့ကေလးက ၅၀% ရွိေနေသးတယ္ေလ။ ေတြ႔လား ။ အဲဒါက အေျဖပါပဲ။ ဆုေပးေပး မေပးေပး ကူညီစရာရွိကူညီမယ္ လို႔ ကူညီခ်င္စိတ္ကေလး ဆက္ရွိေနတဲ့သူေတြ ရွိပါတယ္။ လံုလံုးလ်ားလ်ား မရွိတာ မဟုတ္ပါဘူး ဆိုတာေလးပါ။ ကြန္မန္႔ေပးသြားတဲ့ သူငယ္ခ်င္းမ်ားအားလံုး (အားလံုး)က အဲဒီ၅၀% မွာ ပါ၀င္သူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းကို သတိထားမိသြားတဲ့အတြက္ သူငယ္ခ်င္းေလးမ်ားအားလံုး ကြန္ဂရက္က်ဴးေလးရွင္းပါtepuktangan။ လသာညလည္း အဖဲြ၀င္ေနာ္။

အားလံုးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ပို႔စ္လည္း ရွည္သြားျပီ (ေလရွည္သြားမိျပီ) ေဆာရီးjelir

လသာည..ပါ
မွတ္ခ်က္ ( Momiji said ,“I think u learned in there about psychology,right?”) sengihnampakgigiဟုတ္တယ္ တို႔ရဲ့ ေမဂ်ာက ပညာေရးစိတ္ပညာပါ.. ။ မိုမိဂ်ိ..ေတာ္တယ္ သတိထားမိသြားတယ္ေပါ့ ဟုတ္လား။ ဒါေပမဲ့ တို႔ သိပ္မတတ္ေသးပါဘူး နားမလည္တာေတြ အမ်ားၾကီး ရွိေသးတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျဖီးတာက မ်ားတယ္။ ပိုတတ္ေအာင္ ၾကိဳးစားရဦးမယ္။senyum

10 comments:

Anonymous said...

:)

ဆုေပးဒဏ္ေပး စနစ္က တခ်ိဳ႔ေနရာ ေကာင္းပါတယ္။
သူ႔ေနရာနဲ့ သူလို႔ ထင္ပါတယ္။

ကူညီတတ္တဲ့စိတ္ကေလးကိုေတာ့ ဆုေပးလိုက္လို႔ စိတ္ေျပာင္းလဲသြားတာေတာ့ ေျပာင္းသူမွာ အျပစ္မရိွဘူး ေပးသူမွာ အျပစ္ရိွတယ္ေလ။

မိုမိဂ်ိ

Anonymous said...

ေကာင္းတယ္္

ေလးစားပါတယ္ ဆရာမ ဟာဟ

ဆရာမေတြ အေၾကာင္း ေရးရအံုးမယ္ P:

ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ

မင္းအိမ္ျဖဴ

Yu Ya said...

မလသာညေရ..
“ဆုေပးၿခင္း၊ မက္လံုး၊ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ၊ ကူညီမႈ.”
ဒီစကားစု ေလးခုနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ အေတာ္ေလး ရႈပ္ေထြးေနပါတယ္ဗ်ာ။

“ဆုေပးၿခင္း Vs ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ၊ မက္လံုး Vs ကူညီမႈ” ဆိုၿပီး ႏွစ္ပိုင္းစစ္ထုတ္လိုက္ရင္ေတာ့ နည္းနည္းရွင္းသြားတယ္ဗ်..။ ဒါေပမယ့္ မလသာညက ဒီ ၄ ခုစလံုးကို ဆက္စပ္ၿပီးေရးထားေတာ့ ကၽြန္ေတာ္အၿမင္ ေတာ္ေတာ္ေလး ရႈပ္ေထြးေနပါတယ္။

“မက္လံုး Vs ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ” ကို အနည္းငယ္ တြဲလို႔ရေပမယ့္ “ဆုေပးၿခင္း Vs ကူညီမႈ” ကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္လိုမွ ဆက္စပ္လို႔ မရဘူးၿဖစ္ေနတယ္။

ဒါမွမဟုတ္ Graph ေလးရဲ႕ ဆိုလိုခ်က္က (Praise = An Expression of commendation)
“ ခီ်းမြမ္းေထာမနာၿပဳမႈ Vs ကူညီမႈ ” ကို ေဖာ္က်ဴးေနတာလို႔ စဥ္းစာၾကည့္ရင္ေကာ..။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿဖတ္သန္းလာခဲ့ၾကတဲ့ ဘ၀ေတြထဲမွာ ခ်ီးမြမ္းၿခင္းခံရတဲ့သူအမ်ားစုဟာ အၿခားသူေတြေအာက္ သူတပါးကို ကူညီလိုစိတ္ နည္းပါးတယ္ဆိုတာ သတိထားမိေလာက္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့မွ Graph ေလးက (reward = benifit resulting from some event or action) “အက်ိဳးေမွ်ာ္လင့္မႈ Vs ကူညီမႈ” ဆိုရင္ေတာ့ ကူညီလိုမႈ ရာခိုင္ႏႈန္းဟာ သိပ္ၿပီး နညး္သြားပါလိမ့္မယ္ဆိုတာမ်ိဳးကို ထုတ္ေဖာ္လွစ္ဟေနတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္အၿမင္ရႈေထာင့္ကေန ေဆြးေႏြးခ်င္ပါတယ္ အစ္မေရ..။

ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ မၿပည့္၀တဲ့ ေဆြးေႏြးမႈအတြက္ စိတ္ရႈပ္သြားရင္ သီးခံခြင့္လႊတ္ေပးပါခင္ဗ်ာ။

ေက်းဇူးတင္စြာၿဖင့္
yu ya

Anonymous said...

လြယ္ပါတယ္..ကိုယုယ

ကူညီတယ္ဆိုတဲ့ေနရာမွာ ကူညီသင့္တဲ့ ဆိုတဲ့ အခ်က္ နဲ့တင္ ကူညီရမွာပါ။
ကူညီမႈေၾကာင့္ ၇လာမဲ့ အက်ိဳးကို ေမ်ွာ္လင့္ေနတဲ့ လူေတြမျဖစ္ဖို့ပဲ အေရးၾကီးပါတယ္.

ပီးေတာ့ ကိုယ္လုပ္ႏိုင္တဲ့ အတိုင္းအတာထိ ကူညီဖို့ပဲလိုတာပါ.
ကိုယ္က လုပ္ႏိုင္သေလာက္ လုပ္လို့ အတိုင္းအတာထိ ေအာင္ျမင္လာျပန္ပီဆို ..မနာလိုသူေတြေပၚလာတတ္တယ္.. ဒါကိုလဲ ဂ၇ုစိုက္စ၇ာ မလိုပဲ ကိုယ့္လုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ လမ္းအတိုင္း ဆက္လိုက္သြားယံုပါပဲ။ ဒါကေတာ့ ကိုယ္ေတြ႔ေတြပါလာတာပါ.
အေရးၾကီးတာ ကိုယ္လုပ္ေနတာ ဘာလဲဆိုတာ သိဖို့လိုပါတယ္.

တကယ္လိုေနတဲ့ေနရာ တကယ္လိုေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ကိုယ့္၇ဲ့ ကူညီမႈက အေရးပါပါတယ္။

ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ တစံုတရာမထားတဲ့ ကာညီမႈပဲလိုတာပါ။


မိုမိဂ်ိ

လသာည said...

မိုမိဂ်ိ၊ မင္းအိမ္ျဖဴ၊ ကိုယုယ. ကြန္မန္႔မ်ား ေက်းဇူးပါ.. :D. ေက်ာင္းတုန္းက ျငင္းေဖာ္ျငင္းဖက္ သူငယ္ခ်င္းေတြကို သတိရသြားတယ္။ တခါက “လူဆိုတာ ေမ်ာက္က ျဖစ္တာ”နဲ႔ “လူဆိုတာ ငါးက ျဖစ္တာ”ဆိုျပီး ျငင္းၾကတာ ဆရာမလာတဲ့အထိ စာနားမေထာင္ပဲ ျငင္းမိလို႔ စာသင္ခ်ိန္္ တခ်ိန္လံုး မတ္တပ္ရပ္ခဲ့ရဘူးတယ္ေလ အဟား။ ဒါေပမဲ့ ဒီလိုျငင္းတဲ့သူေတြက ပိုရင္းႏွီးသြားတာ ေျပာမနာဆိုမနာ သူငယ္ခ်င္းေတြျဖစ္သြားတယ္။ သတိရတယ္သူတို႔ကို။ ျငင္းေတာ့ စာလည္း၊ ပိုေၾကညက္သြားတာေပါ့..ေနာ။

ကိုယုယရဲ့ ကြန္မန္႔ကို အရင္ ေဆြးေႏြးၾကည့္မယ္ေနာ္။

ကိုယုယ>>( “ဆုေပးၿခင္း၊ မက္လံုး၊ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ၊ ကူညီမႈ.”
ဒီစကားစု ေလးခုနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ အေတာ္ေလး ရႈပ္ေထြးေနပါတယ္ဗ်ာ။)
အင္း နားလည္ေအာင္ ပံုမေဖာ္နိုင္ခဲ့လို႔ ပိုျပီး ရႈပ္ေထြးသြားရတာ ေဆာရီး..။ ဒီလိုပါ.ဆုေပးၿခင္း၊ မက္လံုး၊ ကူညီမႈ.ကို အရင္ရွင္းရရင္ ဒီပို႔စ္မွာ ေျပာတဲ့ “ဆု”က..တၾကိမ္ကူညီလိုက္လို႔ ေက်းဇူးတင္လို႔ ေက်းဇူးတင္စကားေျပာတာ၊ ေက်းဇူးတင္လို႔ မုန္ေကၽြးတာက ေကာင္းေသာဆု(ခ်ီးျမင့္ျခင္း)ပါ။ ဒါေပမဲ့ ေစတနာနဲ႔ ကူညီလိုက္တာကို အျမဲ(မုန္႔ေကၽြးေနရင္)သူက ကူညီတိုင္း ေက်းဇူးတင္တာ (မုန္႔ေကၽြးတာ)ကို လိုခ်င္စိတ္ျဖစ္သြားတယ္။ ဒီစိတ္ေၾကာင့္ ကူညီတိုင္းရတတ္တဲ့ ဆု(ေက်းဇူးတင္ျခင္း၊ မုန္႔ေကၽြးျခင္း)က ေနာက္တခါကူညီဖို႔ အတြက္ မက္လံုးျဖစ္သြားေရာ..။ ဒါေၾကာင့္ ေနာက္တခါ ကူညီတဲ့အခါ သူ႔စိတ္က မျဖဴစင္ေတာ့ဘူး။ ေမွ်ာ္လင့္သြားတတ္တယ္။

ျမင္သာေအာင္ သာဓက ျပရရင္ ကၽြန္မတို႔ ရန္ကုန္၊ မႏၱေလး လမ္းမၾကီးသြားတဲ့လမ္းမွာ လမ္းေတြ၊ ေခ်ာင္းကူးတံတားေတြ ပ်က္တဲ့အခါ အနီးအနားက ရြာသားေတြက ေစတနာနဲ႔ ျပင္ေပးၾကတယ္။ ဒါကိုျမင္ေတာ့ ခရီးသြားတဲ့သူေတြက ေက်းဇူးတင္ေတာ့ ကိုယ့္မွာရွိတဲ့မုန္႔ေတြခ်ေကၽြးတယ္။ တခ်ိဳ႕ ကားသမားေတြက ပိုက္ဆံေတြလွဴတယ္ေပါ့..။ တေန႔တေန႔ မနည္းရၾကတယ္။ ကူညီတုန္းက ျဖဴစင္စြာပါ။ အခ်ိန္ကုန္ခံျပီး ကူညီတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ခရီးသြားေတြက တကယ့္ကို ေက်းဇူးတင္လြန္းလို႔ ဆုခ်တယ္။ ေနာက္ရက္က် လမ္းျပင္သူမ်ားလာတယ္။ လူမ်ားေတာ့ ရတာနည္းလာတယ္။ ဒီေတာ့ ျဖတ္သြားတဲ့ ကားတိုင္းစီက အလွဴခံတယ္။ တခ်ိဳက ၾကည္ၾကည္ျဖဴျဖဴေပးေပမဲ့ တခ်ိဳက အဲလိုဇြတ္အလွဴခံလို႔ မထည့္ဖူးဆိုျပီး ေမာင္းေျပးတယ္။ေနာက္ေတာ့ လွဴသူနည္းလာတယ္။ ပထမေန႔ေတြေလာက္ မရေတာ့ဘူး။

ေနာက္ရက္မွာ(အဲလို ရတာနည္းလာတဲ့အတြက္ေၾကာင့္) ကူညီလမ္းျပင္သူလုပ္အားေပးေတြ နည္းသြားတယ္။ (လုပ္အားေပးသူေတြ လံုး၀မရိွေတာ့တာ မဟုတ္ဘူးေနာ္။) ဘာျဖစ္လို႔လဲ..။ အေျဖက.. လူရဲ့ ေမြးရာပါ ကူညီလိုစိတ္ကို အရာတစ္ခုက ဖ်က္စီးသလိုျဖစ္သြားလို႔ပါ။
အဲဒါကို စိတ္ပညာမွာ operant conditioning လို႔ ေခၚျပီး B.F. Skinnerက ဖြင့္ဆိုခဲ့တာပါ။

၂)ဆုေပးၿခင္း၊ မက္လံုး၊ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ ကေတာ့ ကိုယုယ က တဲြလို႔ရတယ္လို႔ ေျပာသြားလို႔ ထပ္မရွင္းေတာ့ဘူးေနာ္။
ဂရပ္ေလးကေတာ့ ကိုယုယ ရွင္းျပသြားတာက ပိုရွင္းပါတယ္။ အဲဒီအတိုင္းပါပဲ..။ တစ္ခုပဲ.“ခ်ီးမြမ္းၿခင္းခံရတဲ့သူအမ်ားစုဟာ အၿခားသူေတြထက္ သူတပါးကို ကူညီလိုစိတ္ နည္းပါးတယ္” ဆုိတာမွာ တၾကိမ္တည္း မဟုတ္ပဲ (အၾကိမ္မ်ားစြာ သိုမဟုတ္ အျမဲ)ခ်ီးမြမ္းစကားကို ရေနရင္ လူေတြက ပင္ကိုယ္စိတ္ကကို ခ်ီက်ဳးတာ၊ ေက်းဇူးတင္ခံခ်င္တာရွိတဲ့အတြက္ မရရင္ စိတ္က စေနာင့္စနင္းျဖစ္တတ္တယ္။ ေက်းဇူးတင္စကား (သိုမဟုတ္ ခ်ီးေျမွာက္စကား)လိုခ်င္တယ္။ ဒါကေတာ့ အေပၚက “ဆု” ဥပမာအတိုင္း ဆက္စပ္ေတြးၾကည့္ရင္ ရျပီထင္ပါတယ္။

မိုမိဂ်ိေျပာသလိုပဲပါ။“ ကူညီမႈေၾကာင့္ ၇လာမဲ့ အက်ိဳးကို ေမ်ွာ္လင့္ေနတဲ့ လူေတြမျဖစ္ဖို့ပဲ အေရးၾကီးပါတယ္.” ဟုတ္တယ္။ ဆု ဆိုတာဟာ ကူညီမႈေၾကာင့္ရလာတဲ့ အက်ိဳးကို ေမွ်ာ္လင္ခ်င္စိတ္ကို ျဖစ္ေစတတ္တာမို႔ ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ တစံုတရာမထားတဲ့ ကူညီမႈကိုပဲ လုပ္ျဖစ္ေအာင္ တခါတရံမသိစိတ္မွာ ျဖစ္တတ္တဲ့ ဆုကို ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းမ်ိဳး မျဖစ္ရေအာင္ ကိုယ့္စိတ္ကို သတိထားနားလည္ေပးရၾကေအာင္ေနာ္...

မင္းအိမ္ျဖဴ.. မင္းဆရာမအေၾကာင္းေရးလည္း တို႔ကေတာ့ မေၾကာက္ေပါင္..။ ေရးပါ ေရးပါ..။ :D

အားလံုးကို တကယ့္ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႔.. :D

Yu Ya said...

ေအာ္..ဟုတ္ၿပီ..အခုမွ တကယ့္ကို သေဘာေပါက္သြားၿပီဗ်..

သေဘာေပါက္သြားၿပီဆိုတာက ဒီလို..။ တကယ္ေတာ့ မလသာညသံုးေနတဲ့ “ဆု” ဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္အခုအခ်ိန္ထိနားလည္ထားတဲ့ “တံစို႔လက္ေဆာင္ေပးကမ္းၿခင္း၊ ဧည့္ခံေကၽြးေမြးၿခင္း”ဆိုတာေတြၿဖစ္ေနတာကိုး... ၿဖစ္မွ ၿဖစ္ရပေလဗ်ာ။

အင္း..ေနရာေဒသေပၚမူတည္ၿပီး အသံုးအႏႈန္းေတြ ကြားၿခားတာလားမသိဘူးေနာ္။ ငယ္ငယ္ကတည္းကေနၿပီး အခုထိ နားလည္ထားတဲ့ “ဆု”ဆိုတာ သူမ်ားတကာထက္ ေတာ္လို႔၊ ထူးခၽြန္လို႔၊ ထက္ၿမက္လို႔ ခ်ီးၿမွင့္တာကို ဆုေပးတာလို႔ ေယဘူယ်နားလည္ထားတာ။ အဲဒီလို ေက်းဇူးတင္လို႔ မုန္႔ေကၽြးတာမ်ိဳး၊ ေက်းဇူးတင္လို႔ ပိုက္ဆံေပးလိုက္တာမ်ိဳးကို “ဆု” ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ဖလွယ္သံုးသြားတာကို အခုထိ ဆက္စပ္လို႔မရဘူး။ “ဆု” ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ပက္သက္ၿပီး အဘိဓာန္ရွာဖတ္ရမလိုပဲ မလသာညေရ..။

English မွာေတာ့ "Award and Bribe” လို႔ ဖြင့္ဆိုလိုက္ရင္ ေတာ္ေတာ္ေလးရွင္းသြားၿပီဗ်.။ Award က စင္ၾကယ္ၿပီး Bribe က ညစ္ေဌးတယ္။

အဲဒီလိုပဲ ကၽြန္ေတာ္နားလည္ထားတာက “ဆု” ဆိုတာက ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈကို အၿမင့္ဆံုးထိေရာက္ေအာင္အားေပးေစတဲ့ ၿဖဴစင္မႈၿဖစ္ၿပီး “တံစို႔လက္ေဆာင္” ဆိုတာကေတာ့ လိုခ်င္တက္မက္ဖြယ္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ၾကိမ္ဖန္မ်ားစြာ ၿဖစ္ေပၚေစတဲ့ စက္ဆုပ္ဖြယ္ရာပါ။

ဒါဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ရႈပ္ေထြးေနတဲ့
“ဆုေပးၿခင္း၊ ကူညီမႈ၊ မက္လံုး၊ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ” ဆိုတဲ့ ေနရာမွာ
“တံစို႔လက္ေဆာင္၊ ကူညီမႈ၊ မက္လံုး၊ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ” ဆိုၿပီး ဖလွယ္လိုက္ရင္ မလသာညဆိုလိုခ်င္တာကို ကၽြန္ေတာ္အားလံုးရွင္းသြားၿပီေပါ့။

တံစို႔လက္ေဆာင္ရမွ အကူအညီေပးမယ္၊ မေပးရင္ေတာ့ လာမယ္ ၾကာမယ္ ဆိုတာေတြကို ရန္ကုန္မွာ အလုပ္အေတြ႔အၾကံဳအရ ေၾကာင္ပုဇြန္၀ါး ကၽြတ္ကၽြတ္စား ဆိုသလို အလြတ္ကို ရေနခဲ့ေတာ့တာပါပဲ အစ္မလသာညေရ..။ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ တံစို႔လက္ေဆာင္ေပးတဲ့ေနရာမွာ အင္မတန္ ေၿပာင္ေၿမာက္ေအာင္ကို စြမ္းေဆာင္ခဲ့တာဗ်..။ ေနာင္မ်ားမွ အလုပ္အေတြ႔အၾကံဳနဲ႔ ပက္သက္တဲ့ ပို႔စ္ေလးေတြ ေရးအံုးမယ္ဗ်ာ။

ေနာက္တစ္ခု “ကူညီမႈေၾကာင့္ရလာမယ့္ အက်ိဳး”.. ဒီစကားစုမွာလည္းပဲ နားလည္မႈလြဲမွားေစမယ့္ အဓိပၸါယ္ေတြ အမ်ားၾကီးလႊမ္းမိုးေနပါတယ္။ ဥပမာ ဆိုၾကပါစို႔ အစ္မလသာညေရ.. လမ္းၿပင္တဲ့သူကို မုန္႔ေကၽြးလိုက္ရင္ ကုန္ခမ္းေနတဲ့ အားအင္ေတြ ၿပန္ၿပည့္လာၿပီး လမ္းဆက္လက္ၿပင္ႏိုင္မယ္ဆိုတဲ့ အက်ိဳးကို ေရွးရႈၿပီး မုန္႔ေကၽြးတာဟာ “ကူညီမႈေၾကာင့္ ရလာမယ့္ အက်ိဳး” ကို ေရွးရႈ႕ မဟုတ္လားဗ်ာ.. ဒါဆို ေရွးရႈသင့္တာေပါ့ေနာ္။
ဒါမွမဟုတ္ပဲ အဲဒီလို မုန္႔ေကၽြးလိုက္လို႔ ငါသြားတဲ့လမ္းကို ေကာင္းေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္မွာပဲဆိုၿပီး “ကူညီမႈေၾကာင့္ မိမိအေပၚတန္ၿပန္သက္ေရာက္လာမယ့္ အက်ိဳးေက်းဇူးအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္” ကိုေတာ့ မရည္သန္သင့္တာ အမွန္ပါဗ်ာ။
ဒါေၾကာင့္
“ကူညီမႈေၾကာင့္ ရလာမယ့္ အက်ိဳး” Virtuous Behaviour ကိုေတာ့ ၿဖဴစင္စြာ ရည္သန္သင့္ၿပီးေတာ့
“ကူညီမႈေၾကာင့္ မိမိအေပၚတန္ၿပန္သက္ေရာက္လာမယ့္ အက်ိဳးေက်းဇူးအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္” Deserving Case ဆိုတာကေတာ့ ႏွမ္းတစ္ေစ့မွ် မရွိသင့္ဘူးလို႔ မွတ္သားဖူးပါတယ္ခင္ဗ်ာ။

ကဲ..အစ္မေရ..စိတ္ေတြ ညစ္သြားၿပီလားဗ်.. ကၽြန္ေတာ္က အဲဒီလိုပဲ.. ကိစၥတစ္ခုဆိုရင္ A to Z သိခ်င္တာဗ်..။ ေ၀၀ါးေနရင္ ေနလို႔ထိုင္လို႔ မေကာင္းေတာ့ဘူး..အဟီး။

ေက်းဇူးတင္စြာၿဖင့္
yu ya

Yu Ya said...

Oops!!!
ကၽြန္ေတာ္ေၿပာခ်င္တာလည္း အဲဒီ Reward ဆိုတဲ့ စကားလံုးကို အစ္မ ဘယ္လို ဘာသာၿပန္လိုက္လည္းဆိုတာ ေမးမလို႔ဗ်.။ ၿဖစ္ႏိုင္ရင္ အစ္မဘာသာၿပန္လိုက္တဲ့ စာေၾကာင္းကို ၿပန္ေလ့လာၾကည့္ေစခ်င္ပါတယ္။ အစ္မေၿပာသလို “တိုက္ရိုက္ ၿမန္မာလို ၿပန္ယူလိုက္တာ” ဆိုတဲ့ အဲဒီ Reward ကို သရုပ္ခြဲၾကည့္မယ္ဆိုရင္
1. A recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing
2. Payment made in return for a service rendered
3. An act performed to strengthen approved behavior
4. The offer of money for helping to find a criminal or for returning lost property
5. Benefit resulting from some event or action
အထက္ပါ Meaning ေတြဟာ Reward အတြက္ Noun အေနနဲ႔ ဖြင့္ဆိုထားတာေတြပါ။

ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္ မလသာည English-Myanmar Dic တစ္ခုခုကို Reference သံုးလိုက္ပံုရပါတယ္။

Psychology မွာလည္း Reward ကို ဒီလိုဆုိထားတယ္ဗ်..
The return for performance of a desired behavior; positive reinforcement.

သူ႔ကို Verb အေနနဲ႔ သံုးရင္ အထူးသၿဖင့္ Passive Voice အေနနဲ႔ အသံုးၿပဳၾကတယ္။ Effort, working အစရွိတဲ့ စကားလံုးေတြကပ္ပါလာရင္ေတာ့ သူ႔ကို ဆုခ်ီးၿမွင့္သည္အေနနဲ႔ ဘာသာၿပန္လို႔ရမွာပါ။
Eg. She was rewarded for her efforts/ for working hard with a pay rise.

The audience rewarded his remark with loud applause. ဒီ၀ါက်မွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုမွ “ဆု” ဆိုတဲ့ စကားလံုးကို သံုးလို႔မရပါဘူး။ “လက္ခုပ္ၾသဘာခ်ီးၿမွင့္သည္” လို႔ပဲ အနီးစပ္ဆံုး ၿပန္လို႔ရမွာပါ။

Our long climb was finally rewarded by magnificent views from the summit. ဒီမွာလည္းပဲ “အက်ိဳးခံစားရသည္” လို႔ ၿပန္ရမွာေနာ္။

After hours spent searching their patience was finally rewarded when they found the missing document. ဒီမွာေတာ့ “ေထာမနာၿပဳသည္” ေလာက္ဆို လံုေလာက္သြားပါၿပီ။

ဒီ၀ါက်ေတြအားလံုးဟာ Oxford Dic ထဲက Reference ၀ါက်ေတြပါ။

ဒါေၾကာင့္ မလသာညရဲ႕ Reward ကို “ဆု” လို႔ တိုက္ရိုက္ဘာသာၿပန္ခ်က္အေပၚ ၿပန္လည္ သံုးသပ္ေစခ်င္တဲ့ သေဘာပါ။ တစ္ခါတစ္ေလ မူရင္းစာေရးဆရာေပးခ်င္တဲ့ အာေဘာ္နဲ႔ ဘာသာၿပန္လိုက္တဲ့သူရဲ႕ အာေဘာ္လြဲရင္ေတာင္ ကေဘာ္တိကေဘာက္ရွာေတြ ၿဖစ္ကုန္ေသးတာ။ ဘာသာၿပန္တာလြဲသြားရင္...ပိုရႈပ္သြားႏိုင္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္အၾကံေပးခ်င္တာ တစ္ခုရွိတယ္ အစ္မေရ. ဘာသာၿပန္တဲ့အခါမွာ ၿဖစ္ႏိုင္ရင္ Eng-Myan Dic ေတြ မသံုးပါနဲ႔။ တစ္ခါတစ္ေလ Information အမွားေတြကို ၿဖစ္ေပၚေစတယ္။ ဒါက ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ကိုယ္ေတြ႔ တစိုက္မတ္မတ္ေလ့လာခဲ့မႈအေပၚမွာ သံုးသပ္ၿပတာပါ။

Yu Ya said...

ေနာက္ၿပီး “ဆု” ဆိုတဲ့ စကားလံုးေလးအေပၚ အနည္းငယ္ ေဆြးေႏြးခ်င္ပါေသးတယ္ အစ္မေရ..
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ငယ္ငယ္ေလးကတည္းက (မူၾကိဳ) ကစၿပီး ေနာက္ဆံုး ၁၀ တန္းအထိေအာင္ကို “ဆု” နဲ႔ပက္သက္လို႔ နားရည္း၀ေနခဲ့ၾကၿပီး ၿဖစ္ပါတယ္။ အတန္းထဲက ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္းေပးေနၾက “ပထမ၊ ဒုတိယ၊ တတိယ” အစရွိတဲ့ ဆုေတြအပါအ၀င္၊ ကဗ်ာၿပိဳင္ပြဲဆု၊ စာစီစာကံုးၿပိဳင္ပြဲဆု၊ အားကစားဆုနဲ႔ လူရည္ခၽြန္ဆုေပးပြဲေတြအဆံုး အားလံုးေသာ “ဆု” ေတြဟာ အခမ္းအနားနဲ႔ သတ္မွတ္ၿပီးေတာ့မွကို ေပးတာပါ။ ၾကိဳးစားအားထုတ္မႈ၊ ထက္ၿမက္မႈကို အသိအမွတ္ၿပဳတဲ့အေနနဲ႔ ခ်ီးၿမွင့္တာက “ဆု”ပါ။

ကူညီမႈကို တုန္႔ၿပန္တာကို “ဆု” ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ဘယ္လိုမွ ဖလွယ္လို႔ မရပါဘူး။ အစ္မလသာည ေၿပာခဲ့တဲ့ ဥပမာေလးနဲ႔ ၿပန္စလိုက္ရင္.. လမ္းၿပင္ေပးေနတဲ့ (အကူအညီေပးေနတဲ့) သူကို ကူညီခ်င္လို႔ ပိုက္ဆံတခ်ိဳ႕ ေပးလိုက္တာကို “မုန္႔ဖိုး” ေပးလိုက္တယ္လို႔ပဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ၿမန္မာေတြက အနီးစပ္ဆံုးသံုးႏႈန္းပါတယ္။ ဘယ္လိုမွ “ဆု”ေပးတယ္လို႔ ဖလွယ္ၿပီး သံုးလို႔မရသလို၊ သံုးႏႈန္းလို႔လည္း မသင့္ေတာ္ပါဘူး။ ဘာၿဖစ္လို႔လည္းဆိုေတာ့ အထက္မွာ ေဖာ္ၿပခဲ့သလို “ဆု” ဆိုတာမ်ိဳးက အခမ္းအနားနဲ႔ သတ္မွတ္ၿပီးေတာ့ကို ခ်ီးေၿမွာက္ရတာမ်ိဳးေလ။ ၿဖစ္ႏိုင္ရင္ ေအာက္က ပရိသတ္က လက္ခုပ္တီးၿပီး ဂုဏ္ၿပဳရတာေတာင္ အစစ္ပါေသးတယ္။

ေနာက္တစ္ခု ကိုယ္ကို ကူညီတဲ့သူကို ေက်းဇူးတင္လို႔ မုန္႔နဲ႔ ဧည့္ခံတာကို “ဆု” ေပးတယ္လို႔ ဘယ္လိုမွ ဖလွယ္လို႔မရဘူးေလဗ်ာ။ ကူညီတာကို တံု႔ၿပန္တဲ့ စကားလံုးေတြမွာ -
“ေက်းဇူး၊ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ အားနာလိုက္တာ၊ ဘယ္လိုေၿပာရမွန္းေတာင္မသိပါဘူး၊ တစ္ခုခု ေကၽြးပါရေစ၊ ေနာင္အခြင့္သင့္ရင္ ေက်းဇူးဆပ္ပါရေစ.. ” အစရွိတဲ့ စကားလံုးေတြနဲ႔ပဲ ဖလွယ္သံုးေနရတယ္ မဟုတ္လားခင္ဗ်ာ။

ဒါေၾကာင့္ ပထမေန႔မွာကတည္းက ကၽြန္ေတာ္ မန႔္ခဲ့တဲ့ “ ဆုေပးၿခင္း Vs ကူညီမႈ ” ဆိုတာဟာ ဘယ္လိုမွ ဆက္စပ္မရဘူးလို႔ အေသအခ်ာကို ေၿပာခဲ့တာေပါ့။ Graph ပံုေလးကို ၾကည့္ၿပီးကတည္းက စာေရးဆရာေပးၿခင္တဲ့ အာေဘာ္ကို ခံစားလို႔ ရပါတယ္။

ၿဖစ္ႏိုင္ရင္ ဒါပို႔စ္မွာသံုးထားတဲ့ Reward ကို “အက်ိဳးေမွ်ာ္လင့္မႈ” လို႔ အနီးစပ္ဆံုး ဘာသာၿပန္ရမွာပါ။
“အက်ိဳးေမွ်ာ္လင့္မႈ” နဲ႔ “တန္ၿပန္ သက္ေရာက္လာမယ့္ အက်ိဳးေက်းဇူး ေမွ်ာ္လင့္ခ်င္” ..အဲဒီ ႏွစ္ခုကိုေတာ့ မမွားဖို႔ လိုမယ္ဗ်။ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ ဒုတိယ ေကာမန္႔မွာ အေသးစိတ္ရွင္းၿပီးသားပါေနာ္။

ဒါနဲ႔ စကားမစပ္ မလသာညေရ.. B.F Skinner ရဲ႕ Paper ေတြ ကၽြန္ေတာ္မွာ အမ်ားၾကီးပဲဗ်။ အဲဒီထဲမွာ The origins of cognitive thought ကို အရမ္းနဲ႔ ၾကိဳက္တယ္။

ေက်းဇူးတင္စြာၿဖင့္
yu ya

nyocho said...

nyocho ပါ ကိုယုယ။ “ဆုဆိုသည္မွာ” ပို႔စ္ကို ဖတ္ျပီး ေတာ္ေတာ္ေလး ေမာသြားျပီလား။ ကၽြန္ေတာ္ေတာ့ ခင္ဗ်ားၾကည့္ျပီး ေတာ္ေတာ္ေမာသြားတယ္။ ကၽြန္ေတာ္က လသာည ေရးသမွ် အျမဲလာဖတ္ေနၾကဗ်။ တခါမွ ခင္ဗ်ားလို အပင္ပန္းမခံဖူးဘူး။ ခင္ဗ်ားလို ဒီတခါပဲ ေတြ႔ဖူးလို႔ ေတာ္ေတာ္ အံၾသသြားတယ္။

ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ လသာညက သူ႔ဘေလာ့မွာ သူနားလည္သလို တင္ျပတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က စိတ္၀င္စားရင္ ဖတ္တယ္။ သိပ္မၾကိဳက္ရင္ သူ႔ reference ကိုၾကည့္ျပီး googleမွာ ရိုက္ျပီး ကိုယ့္ဘာသာရွာၾကည့္လိုက္တယ္။ ဒါက လုပ္ေနၾကဗ်။
ကၽြန္ေတာ္က ခင္ဗ်ားေဆြးေႏြးတာကို အေစာပိုင္းက သေဘာက်ေနတာဗ်။ ဒီအစ္ကိုၾကီး အရမ္းေဆြးေႏြးတတ္တာပဲလို႔။ ဒါေပမဲ့ ဗ်ာ တခါကႏွစ္ခါ၊ ၃ခါျဖစ္လာေတာ့ နည္းနည္းေတာ့ တမ်ိဳးျဖစ္လာတယ္ဗ်။

ပထမပို႔စ္ကတဲက လသာညက ဘာေပးခ်င္တာလဲဆိုတာကို လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက သေဘာေပါက္တယ္။ မေပါက္ဘူး ထင္လို႔ ေနာက္ကေန သူေျပာခ်င္တာကို ျပန္ၾကားခ်က္ေတာင္ ပို႔စ္လုပ္ေရးေပးေသးတယ္။ သူဘာကို ဆိုလိုတာလဲ ဆိုတာကို စာဖတ္သူနားလည္သလို ခင္ဗ်ားက ဘာကို ရွင္းျပခ်င္တာလည္း ဆိုတာ ပထမတခါကတဲက လာဖတ္သူေတြနားလည္တယ္။

ဒါေပမဲ့ တစ္ခုကဗ်ာ။ ဒီပို႔စ္က စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ ပို႔စ္ပါ။ ယူတတ္ရင္ ဗဟုသုတ အမ်ားၾကီး ရပါတယ္။ သူသိတာကို ဓါတ္ပံုေတြ၊ ဗီြဒီယိုေတြနဲ႔ သူအခ်ိန္ကုန္ခံရွာေဖြတင္ျပေပးထားတယ္ဗ်။ ဒါကို တန္ဖိုးထားေပးရမယ့္အစား ဒီျမန္မာလို႔ အဓိပၸါယ္ေကာက္လဲြတာကိုပဲ ထပ္ခါတလဲလဲ ခင္ဗ်ားရွင္းလင္းေရးလုပ္ေနတယ္။ ခင္ဗ်ားက နည္းနည္း လြန္မေနဘူးလားဗ်ာ။

ပို႔စ္ႏွစ္ခုလံုးက ခင္ဗ်ားရဲ့ ကြန္မန္႔ေတြကို ေအးေအးေဆးေဆး တေခါက္ေလာက္ ကိုယ့္ဘာသာျပန္ဖတ္ၾကည့္ပါဦး။ ခင္ဗ်ားစကားလံုး အသံုးအႏႈန္းေတြက နည္းနည္း ငါသိငါတတ္ ျဖစ္ေနသလိုပဲ။ ေသြးပူပူနဲ႔ မဖတ္ပါနဲ႔ ေအးေအးေဆးေဆး ရက္ျခားျပီး ဖတ္ရင္ ခင္ဗ်ားေရးတဲ့ အဓိပၸါယ္က ေဆြးေႏြးျခင္းထက္ ဆရာၾကီးလုပ္ျခင္းျဖစ္ေနတာ ေတြ႔ရတယ္။

ဒါက အတိအက် အမွားအယြင္းမပါရမယ့္ Thesisတစ္ခုကို ထုတ္ေ၀ေနတာ မဟုတ္သလို သုေတသနေဆာင္းပါးအျဖစ္ ဂ်ာနယ္တင္ေနတာလည္း မဟုတ္ဘူး။ ဘေလာ့ေရးေနတာဗ်။ ဗဟုသုတ မွ်ေ၀ေပးရံုသက္သက္အတြက္ စာဖတ္ျပီး ဘာသာျပန္ေပးေနတာ။ အေသးစိတ္သိခ်င္သူအတြက္ reference ညြန္းေပးရင္ လံုေလာက္ျပီလို႔ မထင္ဘူးလား။ စာဖတ္သူေတြ အမွတ္မွားမွာစိုးလို႔ လို႔ေတာ့ လာမေျပာနဲ႔ဗ်။ ဘယ္သူမွ ဘေလာ့က စာကို ဘယ္thesis မွာမွ reference မတင္ဘူး။

ေနာက္ဆံုးတစ္ခုကေတာ့ ခင္ဗ်ားေျပာတယ္။ “ B.F Skinner ရဲ႕ Paper ေတြ ကၽြန္ေတာ္မွာ အမ်ားၾကီးပဲဗ်။ အဲဒီထဲမွာ The origins of cognitive thought ကို အရမ္းနဲ႔ ၾကိဳက္တယ္။ ” ဒါဆိုလည္း ေရးေလဗ်ာ ခင္ဗ်ားဘေလာ့မွာ။ ဒီဘေလာ့ကို ဘာလာဖတ္ေနစရာလိုေသးလား။ လသာညဘေလာ့မွာ အခ်ိန္ကုန္ခံမေနနဲ႔ေလဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က လသာည ေရးတာကိုပဲ ဖတ္ခ်င္တာဗ်..။ ဒါေၾကာင့္လည္း လသာည ဘေလာ့ကိုလာတာ။ ခင္ဗ်ားအေနနဲ႔ လသာည မွားတယ္ ဘာမွမသိဘူး အယူအဆ မခိုင္လံုဘူးထင္ရင္ မလာတာေကာင္းတယ္ဗ်။ တျခားသူေတြ စိတ္အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္တယ္။

လသာညသို.. ေဆာရီးပါ အစ္မ။ လာေသာင္းက်န္းတာ မဟုတ္ပါဘူး။ သီတင္းကၽြတ္ အခါသမယမွာ စိတ္ကသိကေအာက္ ျဖစ္သြားရတာကို ခြင့္လႊတ္ပါ။

Yu Ya said...

ko nyo cho,

ကၽြန္ေတာ္တို႔ အခုေဆြးေႏြးေနတာ B.F Skinner ရဲ႕ Paper လံုး၀မဟုတ္ဘူးဆိုတာ ko nyo cho သိပံုမရဘူးထင္တယ္။

ဒီပို႔စ္က Does rewarding altruism squelch it? ပါ။ Warneken F & Tomasello M တို႔ရဲ႕ Paper ေလးပါ။

ကၽြန္ေတာ္ေဆြးေႏြးတာကလည္း အစ္မလသာညက စိတ္ပါလက္ပါ ဖိတ္ေခၚထားလို႔ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ အၿမင္ကို ဖလွယ္ၾကတာပါ။ ေနာက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္မွာလည္း ဘာသာၿပန္ခဲ့တဲ့ အေတြ႔အၾကံဳေလးေတြရွိေနေတာ့ အလ်င္းသင့္တဲ့ ပို႔စ္ေတြမွာ ၀င္ၿပီး ေဆြးေႏြးတာပါ။ ေနာက္ၿပီး ေဆြးေႏြးတယ္ဆိုတဲ့ေနရာမွာ ko nyo cho ေတာ့ ဘယ္လိုခံယူထားလည္းမသိဘူးဗ်.။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ေသခ်ာတဲ့ Reference မရွိဘဲနဲ႔ ခရာေရလြတ္ တသြတ္သြတ္ မေၿပာတတ္ဘူး။ ဒါက ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ အက်င့္ၿဖစ္ေနလို႔ပါ။ ေသခ်ာသြားရင္ေတာ့ နားလည္ေအာင္၊ သေဘာေပါက္ေအာင္ ၿပန္ရွင္းၿပခ်င္တာ Primal ေစတနာတစ္ခုနဲ႔ပါ။ အစ္မလသာညရဲ႕ ဘေလာ့ေလးကို သေဘာက်လို႔ တမင္တကာကို လာဖတ္ေနတာပါခင္ဗ်ာ။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ခါတစ္ေလ နားလည္မႈလြဲမွာစိုးတဲ့ အသံုးအႏႈန္းေလးေတြကို ေသခ်ာေလ့လာၿပီး ၿပန္ေၿပာၿပၿဖစ္တာပါ။ လူဆိုတာ တစ္ခါတစ္ေလ ၿဖစ္တတ္ပါတယ္။ ကိုယ္သတိမမူမိတဲ့ အပိုင္းေလးတစ္ခုကို တစ္ဖက္လူက သတိမူမိသြားတာမ်ိဳးေပါ့။ အခုလက္ေတြ႔ပဲေလ.. ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ေဆြးေႏြးမႈကို ko nyo cho က ကၽြန္ေတာ္ ဆရာလုပ္တယ္လို႔ ၿမင္တဲ့အၿမင္လိုေပါ့ဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ္မွ မၿမင္တာကိုး။ Standing Point မတူတာၿဖစ္သြားတယ္။

ဟုတ္တယ္ဗ်.. ko nyo cho ေၿပာသလိုပါပဲ ဘေလာ့ေရးတာ လြတ္လပ္ခြင့္အၿပည့္အ၀ ရွိတယ္။ အဲဒီလို အၾကြင္းမဲ့ လြတ္လပ္တဲ့အတြက္ မိမိကိုယ္ကို ထိန္းသိမ္းဖို႔ တာ၀န္ၾကီးမားတယ္လို႔ ဆိုရမွာမဟုတ္လားဗ်ာ။

စကားမစပ္ ko nyo cho ဖတ္ခ်င္ရင္ အဲဒီ Paper ေလး ပို႔ေပးမယ္ဗ်.။

ဆႏၵမြန္ၿဖင့္
yu ya